连环画在线看

 找回密码
 注册

[文学脚本] 文学脚本《金银岛》根据【英】斯蒂文生同名小说

[复制链接]
whitaker 发表于 2024-2-17 05:46:14 | 显示全部楼层
我叫吉姆·霍金斯。我的父亲在海滨开了一家叫本葆将军的小客店。他死后,我跟着母亲在店里料理杂务。

一天,店里来了一位叫比尔的大副。他雇人扛了口大铁皮箱,醉醺醺地走进店来。

大副脾气很坏,平时很少说话,空闲时常拿着一架铜管望远镜,在海滩边溜达,仿佛在等待谁似的。

有一次,他把我拉到一旁,用神秘的口气说:“你如果看见一个只有一条腿的水手,就马上来告诉我。”我开始以为他要找寻这位“一条腿的水手”,后来才知道,他是为了要避开他。

他每天晚上,一边喝朗姆酒,一边给我们讲述惊险的航海故事。就这样,他在我们店里住了好几个月,欠了我们不少债。

有一天清早,有位叫李甫西的大夫来给我母亲治病。大副喝醉了酒,跟医生纠缠上了。李甫西医生严厉地警告他:“你必须马上戒酒,否则在这个世界上将会减少一个混蛋!”

大副给李甫西医生训斥一顿后,无趣地挟着望远镜,又上海滩去了。

他刚出去不久,店里来了一个左手缺两个指头,腰佩弯刀的水手。他一进门就嚷着:“这里有没有一个叫比尔的大副?”

我告诉他,大副去海边溜达了。那人听了非常高兴,把我拖到门背后,隐蔽起来。

不一会,大副回来了。那位客人倏地窜到他面前,叫了声:“比尔!”大副蓦地一愣。好一阵,才呆呆地说:“黑狗!”我看见他俩剑拔弩张的样子,吓得赶紧逃走。

我躲在酒柜后静静地偷听,只听得他们在相互咒骂,接着,两人用钢刀乒乒乓乓地对杀起来。

我从酒柜的破缝里向外张望,只见黑狗的肩膀被大副砍中了,他嚎叫一声,捂住流血的伤口,没命地往外逃。

大副紧追不放,跟了出去。谁知他没走上几步,就“嗵”地一声,跌在地上。我赶紧上楼去把李甫西医生叫来。医生摸了摸他的脉膊,摇摇头说:“酒喝得太多,中风啦。”

说着,他拿出一把手术刀,给病人划开一条静脉,放掉些血。果然,不一会病人醒过来了。

医生见病人醒了,生气地说:“我刚才已经跟你说过,叫你少喝酒,你如果再中一次风的话,就非送命不可。”

医生边训斥边扶他上了床,让他迷迷糊糊地睡去。那天傍晚,我在门口,看见一个瞎子乞丐,脚步蹒跚地朝我们店里走来。

他站在店门口,大声问:“这是本葆将军客店吗?”“是!”我回答着,伸出手去想把他搀进来。谁知他一把捏住我的手,凶狠地说:“快,把我带到那个叫比尔的大副那里去!”

疼痛使我无法挣脱他的铁腕,只得答应了他的要求,把他带到大副的房间里去。这时候,大副已经醒了。当我带着瞎子乞丐在他房门口出现的时候,他突然紧张起来。

瞎子乞丐仿佛能看见大副似的。他松开我,麻利地走到大副跟前,把一件东西放在他手掌里,然后旋风般地走出门去。

过了半晌,大副才如梦初醒。“十点钟搏斗!”他大声说,“这恶棍派人送最后通牒来了,不过还来得及。”说着,他站了起来。

谁知,他还没站稳,就整个身子往前一倾,倒在地上。

大副得脑溢血死了。我赶紧去把母亲叫来,把他的尸体抬到床上,然后从他的脖子上解下钥匙,打开他那只铁皮箱。

箱子里,有一只装满金币的小油布袋。母亲把它打开,一五一十地数着,并说:“我是一个诚实的女人,我只要如数收回他欠我的账,多余的,我一个子儿也不要。”

她数到一半,忽然听到外面有人敲门。“妈,快走,瞎子乞丐带人来了!”我紧张地说。没等母亲回答,就拖着她,提着小油布袋往外逃。

我们从后门逃出来,躲在一堵矮墙后,看着瞎子乞丐带领人把大门撞开。

由于我们离屋很近,所以能清晰地听到:他们先是惊叹比尔死了,然后翻查那只铁皮箱,最后失望地咒骂:“完了,东西已给先下手的人拿去了。肯定是那个小崽子拿的,我得去找到他。”


他们正在吵吵嚷嚷。突然,后面小山上的树林里发出一声枪响。顿时,这些人都抱着头逃跑了,只丢下瞎子乞丐一个人,慌张地拄着拐杖,骂骂咧咧地走在最后。

不一会,缉私队的马队顺着小路冲来,瞎子乞丐惊慌失措,一头撞在最前头的马身上,被马蹄碾得再也爬不起来了。

当缉私队赶到海边的时候,这群家伙已经逃上海盗船起锚了。

我赶到海边,把刚才发生的事,告诉了一位高个子的缉私队员,并拍了拍胸前的小油布袋,说:“我相信他们要找的东西就在这里。不过我想找个地方把它藏起来。”

高个子缉私队员说:“我带你去找李甫西大夫吧,他既有学问,又是这里的治安首领······”

陪我到李甫西大夫家里,高个子缉私队员就走了。李甫西大夫正好在火炉边跟当地富豪屈利劳尼先生聊天。我把刚才的事说了一遍,并把那只小油布袋递了上去。

我的小油布袋,立刻引起了李甫西大夫和屈利劳尼先生的兴趣。他们仔细地从里边取出一本簿子和一张画得很详细的地图。

望着这两件奇怪的东西,屈利劳尼先生惊叫起来了:“李甫西大夫,这上面纪录着有史以来最残暴的大海盗弗林特贮藏赃物的地点。天哪,怪不得这群海盗要拚命找到它哩!”

“真的?”李甫西大夫诧异地把头凑过去。屈利劳尼先生叫道:“肯定是这么回事,我马上去装备一艘大船,带着你和这孩子一起出海,把宝藏找回来。”

第二天,屈利劳尼先生就出门准备船只去了。临走,他把我交给他的总管雷德拉斯照管,并叫我们等他的来信。

事情进行得真快。没多久,屈利劳尼先生就来信了,说他买了一艘叫伊斯班袅拉号的船,同时还物色到了一个叫西尔弗的独腿厨师。

李甫西大夫看完了信,按照屈利劳尼先生的吩咐,带着我和雷德拉斯总管一起,上屈利劳尼先生那里去。

经过一夜的颠簸,第二天我们在一家海滨大旅馆里,遇见了屈利劳尼先生,他高兴地陪我们吃早饭,然后叫我送一封信到一家叫望远镜的酒店去,交给那位独腿厨师西尔弗。

我来到望远镜酒店,看见一个独腿高个子,在和气地招呼顾客。我走上前,把屈利劳尼先生的信交给他。

说实在,我昨天听李甫西大夫读屈利劳尼先生信的时候,真怀疑这位西尔弗先生,就是比尔生前要打听的那位独腿水手。现在通过接触,他的热情已经把我的这种疑虑打消了。

正当我和西尔弗在交谈的时候,一位坐在角落里的顾客,神色慌张地避开我,溜出门去。哦,我认出来了,他就是那位左手缺了两个指头的“黑狗”!

“抓住他,他是黑狗!”我叫了起来。“真的吗?黑什么······”西尔弗吃惊地问。他立刻吩咐人去把他抓回来!

“他叫“黑狗',是一个海盗。”我告诉他。西尔弗听了非常气愤,他痛骂刚才和“黑狗”喝酒的那个水手,直到那水手辩解清确实与“黑狗”没有任何关系后,才止了骂声。

追“黑狗”的人回来了。西尔弗见他没有抓到,就生气地骂他饭桶。为了把这件事情说清楚,他陪我去屈利劳尼先生那里说明事情的经过。他踏实、诚挚的作风,博得了我的好感。

第二天下午,伊斯班袅拉号正式启航了。

刚出海,船长斯摩列特就来找屈利劳尼先生。他对这套由屈利劳尼先生一手配备起来的船员班子感到不满。

屈利劳尼先生问他为什么?斯摩列特船长说:“船员们都在议论寻找宝藏的事。先生,到时候弄得不好要出事的!”

屈利劳尼先生没有重视斯摩列特船长的意见,反而认为他太罗唆了。

伊斯班袅拉号在海上顺利地前进着。这是一个明月高挂的夜晚,我爬进一只盛放苹果的桶里,贪婪地吃着苹果,随着船的颠簸,我慢慢地睡着了。

天亮前,我被西尔弗的说话声惊醒了。他正在和一些人商量,如何在寻得宝藏后,在返回的路上把我们这些人干掉。西尔弗原来是个海盗头子,我很震惊,并懊恼当初没有认出他。

忽然,甲板上发出了一阵热烈的欢呼声:“陆地!”接着,人们都朝船头涌去。我趁着他们混乱之际从苹果桶里爬了出来。

在皎洁的月光中,我看见远处有两座圆锥形的山峰裹在雾霭里。我无心欣赏这美好的夜景,趁西尔弗和水手们在船头上的机会,拚命朝底舱跑去。

底舱里,屈利劳尼先生和李甫西大夫以及斯摩列特船长,正在商量登岸的事情。我见了他们,一口气把西尔弗秘密策划的事情说了出来。

屈利劳尼先生被我的情报惊呆了。他后悔当初没有听取斯摩列特的意见,预先作些准备。

斯摩列特船长并不计较屈利劳尼先生当初的态度。他说:“以我观察,西尔弗已经拉拢了许多人,他的力量已经超过我们了。”

最后大家商定,一定要保管好那张地图,不能让西尔弗他们夺去,必要时采取先发制人的手段。


天亮时,船靠岸了。在这个藏着金银财宝的小岛面前,船上的秩序坏透了。

为了以防不测,斯摩列特船长暗下给我们发了枪,宣布允许大家先上岸看看,规定在落日前回船。

忙乱中,我与水手艾伦和汤姆乘上一条小划子,跟着西尔弗等人上岸去。小划子一靠岸,我就穿过长满杨柳和芦苇的沼泽地带,朝茂密的丛林里奔去。

我在树林里不知转了多少时间。忽然听见西尔弗和汤姆在争吵。“西尔弗,我不能跟你去做伤天害理的事。”这是汤姆的声音。“什么······”西尔弗生气地责问。

突然,不远处传来一声枪响。汤姆惊讶地问:“这是什么声音?”西尔弗平静地回答:“艾伦给我的同伴打死了,因为他和你一样固执。”

“西尔弗,我是个凭力气吃饭的人。我不能和你们同流合污!”汤姆大声说完就走了。

我在树背后看到,汤姆刚转过身,西尔弗就倏地跳起来,解下那条假腿,狠狠地朝汤姆的脊背砸去。可怜的汤姆再也爬不起来了。

眼前发生的事情使我忧虑,如果我跟西尔弗这伙人乘小划子回去,一定会遭到他们的杀害。我在一棵树下沉思起来,忽然看见对面的峻岩上,有一个影子向我这边闪来。

我警惕地掏出手枪,那影子突然不见了。我正在搜索,忽听得背后一个陌生的声音:“可怜可怜我本·葛恩吧,我三年没跟人说话啦!”我掉过头去,看见一个衣衫褴褛的中年人跪在地上。

我赶紧把他扶起来,问:“你是遇难的水手吧?”“不,我是被西尔弗放逐到这里来的。”他摇摇头说。

接着,他告诉我:“三年前,海盗弗林特带领六个人,来到这骷髅岛上,埋藏抢劫来的金银财宝,那时我、大副比尔和独腿西尔弗等人被留在船上

“弗林特在岛上呆了一星期,回来时只剩下他一个人了。据估计,与他同去的同伙都被他杀害了。

“真是强人还有强人收啊。弗林特回到船上,大副比尔和独腿西尔弗联合起来,又把他杀害了,并在他身上搜出了一份骷髅岛藏宝方位的地图。

“这些事都被我躲在一旁看到了。我正欲离开,不料,西尔弗发现了我。为了灭口,他准备杀死我。我苦苦哀求,还是大副比尔为我说了情,于是,他们把我放逐到这终年没有人迹的骷髅岛上。”

我见他态度诚恳,便把屈利劳尼先生的计划和我的处境告诉了他。他听了,愤怒地说:“我痛恨那个独腿西尔弗,只要屈利劳尼先生需要,我一定尽力帮助你们!

本·葛恩为了表示对我的信任。他把在海滩边的岩洞里藏有一只小划子的秘密告诉了我。我正惊讶地看着他。突然一声炮响,一面国旗在前面的树林上空飘扬起来。

本·葛恩说:“这一定是你的朋友们占领了寨子。”说罢,他拖着我朝那里奔去。

走到半路,忽然响起一阵巨大的爆炸声,几发炮弹落在崖壁上。本·葛恩说:“不好了,大船给西尔弗他们夺去了,”说着,把我带到山巅上。果然,前面的伊斯班枭拉号上升起了一面骷髅旗。

我呆了一会,本·葛恩把我带到一座升起国旗的小屋前,小屋外的木栅刚给炮火毁坏了,还在冒着烟。

嗬,我高兴得差点跳起来。我的好朋友李甫西大夫,正拿着枪在门口站岗呢。

他看见我,高兴地把我搂住,我把刚才遇到本·葛恩的经过都向他说了。李甫西激动地握着本·葛恩的手,表示欢迎。

李甫西大夫把我们接进小屋里,给我们拿来了水果和面包,本·葛恩大口大口地吃着,边吃边说,他有三年没吃过这么好的食物了。

这是怎么回事呢?李甫西大夫告诉我们:“吉姆,当你跟着西尔弗上岸去后,大伙儿很焦急,生怕你遭到他们的暗害…………

“这时候,大船上留下六个海盗。看样子,他们是经过西尔弗的布置,准备盯住我们,一旦时机成熟就把我们干掉,夺下大船,配合岸上的人行动······

“斯摩列特船长识破了西尔弗的阴谋。他利用手中的武器,设计把这六个家伙锁在船舱里······然后,他带着屈利劳尼先生、雷德拉斯和我,带了些食物来岸上找你······

“谁知,我们的小划子还没靠岸,锁在底舱里的六个家伙逃出来了。他们利用伊斯班袅拉号上的大炮,向我们展开了进攻…………

“我们赶紧把小划子靠岸,躲进了这个荒废的小寨里·

“我们刚躲进小寨,船上的大炮又向我们开火了。一发炮弹正好落在可怜的雷德拉斯身旁,把他炸死了。


我们正在伤心地听李甫西大夫讲述雷德拉斯死亡的经过。斯摩列特船长和屈利劳尼先生进来了。他们刚才是埋葬雷德拉斯去的。

斯摩列特船长看见我和本·葛恩一起归来,很高兴。他愤怒地骂了西尔弗几句,然后发给本·葛恩一支枪,说:“准备好,船上的坏蛋很可能会给岸上的西尔弗他们输送武器。”

果然,不一会,外面响起了零乱的枪声和呐喊声,西尔弗带领一群人向小寨进攻了。

顿时,树林里枪声大作。斯摩列特船长指挥大家守住小屋的窗口,用枪向冲上来的敌人射击。

一阵激烈的枪声过后,木栅外的开阔地上倒下了三具敌人的尸体,其余的都逃进树林里去了。我们正在庆幸自己的胜利,突然一个影子从窗口跳进来,举刀向李甫西大夫砍去。

说时迟,那时快。斯摩列特船长举起枪,把那个家伙结果了。

“伙伴们,冲出去,到外面去跟他们拚刀子!”斯摩列特船长举起刀冲在前头。我也拿起一把刀,跟在李甫西大夫背后,一起冲了出去。

这时候,有几个敌人正爬过木栅,朝里冲来。屈利劳尼先生的枪法很准,把这几个家伙都击毙了。

战斗打得很残酷,双方都有很大的伤亡。斯摩列特船长的左臂受了伤。

清点战场时,斯摩列特船长数了数敌人的尸体,说:“嗬,今天的收获不小,现在将是我们五个对付他们八个,比刚来时要好多了。”

晚上,我们点燃了篝火,一边吃着烤面包,一边考虑明天的战斗。

本·葛恩看见屈利劳尼先生拿出那张地图,便自告奋勇地说:“宝藏的事我都知道,只要您答应让我乘你们的船回去,我可以把一切都告诉您。”

屈利劳尼先生带着大家走了,留下我一个人呆在小木屋里。我愣愣地想,万一伊斯班袅拉号给西尔弗占领了,我们的后果将不堪想象。

我决定进行一次冒险的行动。我想起本·葛恩有一只小划子,于是去海滩边找到了它,悄悄地向伊斯班袅拉号划去。

小划子在浪尖上颠簸,不一会,我来到伊斯班袅拉号的船尾。

我抓住它的缆绳,从腰里掏出小刀,慢慢地割着。甲板上传来了一阵激烈的搏斗声,我估计上面又有人喝醉后,在闹事了。

当我割到最后几刀时,突然一个浪头把大船狠狠一推,缆绳从切口处蹦断了。

我被猛烈地一弹,趁势抱住缆绳的一端。糟糕,小划子被浪头卷走了,我唯一的进路,只有攀着缆绳上船去。

我终于爬上了甲板,生气地抬头看了看那面桅杆上的骷髅旗,立即把它降了下来。

不知是怎么回事,第二天很太平,敌人没有向我们发动任何进攻。本·葛恩爬到山巅上瞭望了一阵,说:“糟了,西尔弗有可能带领人回到伊斯班枭拉号上去了。”

情况很严重,斯摩列特船长沉思了一阵,决定叫我留下看管食物。他带领其他的人,去寻找弗林特贮藏赃物的地方。

我正在寻找刚才发出声音的地方,突然听到背后有哼哼唧唧的呻吟声。我回头一看,只见两个家伙抱成一团,一个死了,一个正趴在他身上。

“汉兹,你怎么啦?”我问。那个在呻吟的家伙是西尔弗的好朋友,我认识他。他看了我一眼,说:“小兄弟,我上西尔弗的当了。他自己去找宝藏,派我来和这个不讲义气的家伙一起守船··

“酒······朗姆酒·····”汉兹伸出手跟我要酒。我看他那副可怜的样子,赶紧跑进底舱去取酒。

当我拿酒来的时候,汉兹已经咽气了。我厌恶地瞟了那两具尸体一眼。真弄不明白,这两个喝得烂醉的家伙为什么要自相残杀。

我走遍了全船,船上除了这两具尸体外再也没有别人。很显然,西尔弗要了个调虎离山的诡计,他企图把我们的注意力引到船上去,而他却领着一部分人,仍然藏在岛上。

现在,船上只有我孤零零的一个人了。我没法摆弄这只断了缆的庞然大物,只能让它凭借海风的力量慢慢地朝骷髅岛的东面漂去。

黄昏的时候,船搁浅了。我离开船,蹚了一段水,朝寨子跑去。我要告诉斯摩列特船长,我一个人夺回了伊斯班袅拉号。

我回到寨子的时候,天已经黑了,栅栏里的小屋外,点燃着一堆明亮的篝火。

我从木栅的缺口爬进去。小屋里鼾声雷动。我想:这些朋友白天太累了,同时也太粗心了,晚上睡觉连岗哨也不布置。


我悄悄地扶着墙壁,想找个地方睡下来。不料,我踩在一个人身上。他粗鲁地骂了一声。我惊恐地发现,这是西尔弗的声音,我正打算逃出去,但已经迟了,他一把抓住了我的脚。

霎那间,火炬照亮了整个木屋,西尔弗狞笑着站在我的面前,不用说,他们已经占领了这个寨子。

我的出现,给他们带来了很大的骚动,这些家伙吵吵嚷嚷地要杀死我。但是反复无常的西尔弗却出人意外的保护我,不让他们把我杀死。

同伙的不满,很快被西尔弗连吓带哄地压了下去。我总算安全地睡了一夜。

第二天醒来,我发觉这剩下的六个人中,有两个得了疟疾病,正在打摆子。他们一边呻吟,一边不住地诅咒西尔弗,责怪他夺下这个鬼地方,被围在包围圈里,弄得大家狼狈不堪。

不一会,西尔弗决定派人去请李甫西大夫。大夫出于人道主义,给他们治了病。临走时,他要求与我单独谈一次话,西尔弗不答应。最后大夫提出把那张地图作为交换条件,西尔弗高兴地答应了。

为了怕我逃跑,谈话时,西尔弗让大夫站在木栅外,我站在木栅内。我等西尔弗他们不注意的时候,悄悄地把伊斯班枭拉号的停舶位置告诉了他。

我们谈完了话,西尔弗礼貌地送走了李甫西大夫。他回到小屋里,这群乌合之众蜂拥而上,从他身上掏出了地图,互相争阅着。

在嘈杂的吵嚷声中,西尔弗决定去寻找宝藏。他为了怕我逃走,就用绳子把我拴住,由他牵着。

许多人并不同意西尔弗的做法,他们认为留着我是件累赘的事,要求及早杀死我。

西尔弗告诉同伙们,刚才他听见我告诉李甫西大夫,关于伊斯班袅拉号的事,说他将把我作为人质,到时候跟斯摩列特船长谈判。

西尔弗终于说服了大家。我跟着这支六个人的队伍,继续循着地图标明的方位前进。我们来到一棵树下,发现青草丛中躺着五具骷髅,这些骷髅的头都朝着一个方向。

西尔弗说:“这是当年被弗林特杀害的五个水手。”一个水手用罗盘定了下方位说:“这些骷髅头都朝着地窖的方向。”

我们按照地图,终于来到一个长满青草的低洼坑边,坑的中心竖着一把断了柄的洋镐,旁边一块破碎的木箱板上,印着“海象号”几个字。

“这是弗林特的船名!”这群乌合之众疯狂地叫嚷着,跳下坑去,拚命地掘起土来。

这时,唯有西尔弗感到事情不妙。他把我拉到坑的一头,远离他们,然后交给我一把刀,说:“准备应付变乱!”

果然,那些跳下坑去的海盗们,挖了一阵,发觉这坑早就给人创过了。他们骂着粗话,责怪西尔弗欺骗了大伙。

海盗们咆哮着,拿着洋镐和石头,企图冲上来跟我们拚命。突然,树林里枪声四起。那气势汹汹的五个家伙,一下子倒下了三个。

我正在惊讶,斯摩列特船长和屈利劳尼先生以及本·葛恩,从树林里走了出来。西尔弗和两个未死的海盗,看到自己中了埋伏,只得乖乖地跪在地上求饶。

这一仗打得很漂亮,现在我们的力量已经占了上风。屈利劳尼先生决定不杀害俘虏,带着他们一起到一个山洞里去。

这个深邃、黑暗的山洞里,堆满了弗林特抢来的无数财宝。原来本·葛恩在岛上发现这个地窖后,利用一切时间,把那里的金银财宝转移到这里来了。

我们和俘虏们一起,把山洞里的财宝,全部搬到了伊斯班袅拉号上。休息的时候,李甫西大夫把我拉到一旁,他批评我不守纪律,给大家添了很多麻烦。

他还告诉我:“······当我们和本·葛恩去山洞找财宝回到小屋,发觉你不见了。大家很焦急,生怕你遭到西尔弗的杀害·.....


“我们正打算去找你时,西尔弗突然又开始向小屋进攻了······

“我一直对这座地处低洼的小屋不满意,因为这里潮湿、蚊子多,容易使人得疟疾。因此,我们趁机撤出小屋,让西尔弗他们尝这种滋味去…………

“西尔弗果真中了我们的计。今天早晨他们来请我去治病,我又将那张无用的地图交换给他们。把他们引进我们的埋伏圈······”李甫西医生说完,大笑起来。

骷髅岛上的宝藏,已经全部被我们搬上伊斯班袅拉号了。在一个阳光明媚的早晨,趁西尔弗和另外两名俘虏去岸上的时候,斯摩列特船长命令开船了。

这个决定,得到了大家的赞同。尤其是本·葛恩,他兴高采烈地叫嚷着,要西尔弗也尝尝这种放逐荒岛的味道。

伊斯班袅拉号刚离岸,西尔弗和两名同伙发狂般地朝海滩冲来,跪在水里,大声呼喊着,哀求着。

可是,船上没有一个人会同情这几个做尽了坏事的家伙。伊斯班袅拉号敲响钟声,鼓足风帆,向前驶去。

这时候,岸上的哀求声变成了绝望的诅咒声、谩骂声·

当我再一次向后张望的时候,岸上的三个人影已经不见了。只有骷髅岛上那圆锥形的双峰,在淡淡的雾色中消失······

相关帖子

A8Z8连环画 ( 京ICP备11047313号-1 )

GMT+8, 2024-4-28 07:46

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表